Коротко о построении фраз во французском языке

Как и обещала в посте ранее, рассказываю о базовых принципах построения фраз во французском языке, так как их незнание приводит к тому, что вас часто просто не понимают (и акцент тут совсем ни при чем). Казалось бы: в украинском языке (как и в русском) по большому счету неважно, где ставится большинство слов относительно друг друга. … Продолжить чтение Коротко о построении фраз во французском языке

О французских числах

Я совсем не полиглот, не знаю как считают на немецком или китайском, но французские числа – это что-то выше разумения (по моему субъективному мнению). И не говорите, что это удобно, просто и вообще дань традиции – нет, не согласна! Зачем так усложнять жизнь? До десяти, нет, даже до 14 все вроде бы логично – но … Продолжить чтение О французских числах

Галлицизмы в нашей речи

Для тех, кто не в курсе: галлицизмы – это слова, заимствованные из французского языка. Язык галлов – это в первую очередь французский, который образовался на базе латыни в Древней Галлии – так называли в старину большую территорию, где Франция занимала лидирующее место. Вы даже не представляете, сколько в нашей речи заимствованных у французов слов! Статистика … Продолжить чтение Галлицизмы в нашей речи